Ouça os Evangelhos Sagrados
LIVRO 1
Os Regentes do Mundo do Caos e o Aprisionamento da Alma.
Capítulo 1
O Eterno Retorno: “O Conhecimento da Verdade.”
1 A mente, a primeira geradora da lei de tudo, seguida pelo Caos difuso, cônjuge do primogênito. Por fim, a Alma trabalhadora recebeu a lei. Portanto, a Alma, cercada por uma forma aquosa, aprisionada em corpos, cresce cansada e subjugada pela morte.
2 Dominada, a Alma vê a luz, mas logo é lançada em uma situação lamentável e chora. Em meio às lágrimas, ela se alegra, mas sendo julgada quando sua carne perece. Chora por ser julgada e, agora, não pode passar pelos portais das Autoridades. Caminha, então, no labirinto do eterno retorno.
3 Jesus disse: “PAI, há um Arconte maligno que persegue os seres humanos na terra, levando-os a se afastarem do Teu Espírito. A Alma, por sua vez, tem em vista evitar o amargo Caos, as regiões inferiores, mas não sabe como fugir desse labirinto.”
4 Portanto, envia-me, ó, PAI! Tenho selos em minhas mãos e descerei por meio de cada Aeon, passarei pelos portais e trilharei meu caminho. Todos os Mistérios revelarei, através da palavra doadora de vida, e mostrarei as aparências dos Arcontes, Autoridades, Poderes e seus Anjos.
5 Os segredos ocultos do Caminho Sagrado receberão o nome de Gnose, “O Conhecimento da Verdade” e eu os revelarei aos Eleitos para se tornarem Perfeitos.”
Capítulo 2
Revelações e Pensamentos Gnósticos: “A Estrada.”
1 Um jovem andava por uma estrada, apenas de passagem, observando tudo ao seu redor. Encantado, resolveu parar e conhecer o modo de vida das pessoas. Ofereceram-lhe roupas diferentes, comida, diversão e trabalho. Acostumando-se com aquele novo estilo de vida, ele permaneceu lá.
2 Certo dia, já velho, ele avista um jovem caminhando pela estrada e o convida para morar na cidade. O jovem recusa. O velho, admirado, pergunta: “Para onde você vai, garoto?”
3 O jovem respondeu: “No fim desta estrada há uma árvore, cuja altura chega até as nuvens. Quem prova o fruto dela se torna como o Sol”.
4 O velho replicou: “Bobagem! Caminhei durante muito tempo, tal árvore não existe, e esta estrada não tem fim!”
5 O jovem respondeu: “Como pode dizer isto se você não foi até o final? Você parou aqui e se tornou como os outros, se vestiu como eles, se esquecendo de quem você era”.
6 O velho, calado, não soube o que dizer.
7 Prosseguiu o jovem a caminhar e o velho, com inveja, gritou de longe: “Pois você irá andar até morrer e não encontrará a árvore!”
8 Mas o garoto destemido continuou, ele sabia que a árvore existia, pois a tinha visto em um sonho muito real, mais real do que a própria vida.
9 O velho faleceu dois dias depois, arrependido por não perseverar. E o jovem andou e andou sem nada encontrar, parecia mesmo que a estrada não tinha fim.
10 Ele prosseguiu mesmo assim até que, esgotado, caiu no chão sem vida. Então, ele ergueu o rosto e a árvore estava lá, bem na sua frente e exatamente como ele a havia visto no sonho! Ele provou dela, e se tornou como o Sol.
Capítulo 3
Retorno ao Aeon Eterno: “A Jornada da Alma.”
1 Viemos de cima de todos eles, dos alienígenas e deuses, dos anjos da pobreza e dos monstros deles. Todas as pessoas aqui são imortais, mas eles não sabem disso, então eles vivem como escravos. Eles acreditam serem parte do mundo, mas não sabem que o mundo é curral deles, e seus corpos, suas prisões, porque estão iludidos. Eles não confiam em sua natureza espiritual, assim confiam na carne que perece, depositando suas esperanças nesta vida, sem encontrar a verdade.
2 Mesmo aqueles que possuem certa percepção espiritual, não percebem que precisam encontrar a verdade enquanto estão vivos. De outro modo, quando o corpo morre, eles estarão nas mãos das autoridades, terão que passar por uma revisão e, em seguida, por um julgamento, sendo lançados em outra carne para servidão. Há sempre muita dor quando eles descobrem que desperdiçaram suas vidas.
3 Mas cada nova vida é uma nova chance. Ao alcançar a palavra doadora de vida, permanecem com ela até que a sua hora chegue. Assim, passarão pelos portais de todas as Autoridades sem medo. Se despirão do fardo da escuridão, a qual é o corpo, e serão batizados três vezes.
4 Eles serão recebidos por aqueles que entregam as vestimentas eternas, a luz perfeita do espírito, porque eles não são estranhos a eles.
5 E eles se elevarão para o lugar mais alto, já que se tornaram dignos das glórias indescritíveis, por rejeitarem o mundo e os Poderes para serem livres da escravidão do esquecimento.
6 Eles habitarão lá para sempre, com os Grandiosos, os Imortais, na Luz do PAI Eterno. Eles aprenderam da sabedoria imperecível perfeita e eles viverão e nunca mais perecerão. Quem tiver ouvidos para ouvir, que ouça!
Amém.
Notas:
Texto revisado em dezembro de 2024.
Informações sobre o Evangelho da Perfeição:
Henri-Charles Puech e Beate Blatz dizem sobre a atestação deste texto:
“O Evangelho da Perfeição é mencionado por Epifânio em seu Panarion (26.2.5; I, p. 277. 13-17 Holl; tr. Williams, NHS 35, p. 84). O documento também é mencionado em Filastrius de Brescia ( Haer. 33.7, p. 18. 18 Marx), mas isso depende de Epifânio, como mostra o contexto imediato. Os dois heresiólogos se contentam em aduzir o título da obra (euaggelion teleiwsews , evangelium consummationis ), e ambos a condenam. Epifânio dá como seus autores os 'gnósticos', Filastrius os nicolacianos (discutidos em Epiph. Pan. 25) - a quem ele confunde com os Gnostici .” (Novo Testamento Apócrifos , vol. 1, p. 357).
Eles também comentam sobre o conteúdo hipotético deste texto perdido:
“Harnack ( Litg. I, 167f.) e Hennecke (NT Apocrypha , p. 69) propõem (não sem reservas) explicar o título e o conteúdo com a ajuda de um ditado naassênio citado por Hipólito ( Ref. V 6.6; V 8.38, cf. X 9): 'O começo da perfeição ( arxh teleiwsews ) é o conhecimento do homem, o conhecimento de Deus é a perfeição completa (aphrtismenh teleiwsis).' Esta proposta é discutível. Alguém poderia também apelar para Irineu ( adv. Haer. I 30.14) e conjeturar que o evangelho se relacionava com a 'consumação futura' ( consummationem futuram ), que deve ocorrer quando toda a 'semente de luz' espiritual dispersa no mundo for finalmente reunida ( quando tota humectatio spiritus luminis colligatur )." ( New Testament Apocrypha , vol. 1, p. 357)
A opinião de Harnack é que este é um evangelho do segundo século.
Informações do manuscrito:
A tradução original deste texto foi preparada por membros do Coptic Gnostic Library Project do Institute for Antiquity and Christianity, Claremont Graduate School.
O Coptic Gnostic Library Project foi financiado pela UNESCO, National Endowment for the Humanities e outras instituições.
EJ Brill reivindicou direitos autorais sobre textos publicados pelo Coptic Gnostic Library Project.
A tradução apresentada aqui foi editada, modificada e formatada para uso na Gnostic Society Library.
EMMEL, Stephen. Nag Hammadi Codex III, 5: The Dialogue of the Savior. Brill, 2020.
Traduções em inglês:
Wilhelm Schneemelcher, New Testament Apocrypha, Vol. 1, pp. 248-249.
BARING-GOULD, Sabine. The Lost and Hostile Gospels: An essay on the Toledoth Jeschu, and the Petrine and Pauline Gospels of the first three centuries of which fragments remain. Williams and Norgate, 1874.
Referências Bibliográficas:
http://earlychristianwritings.com/perfection.html
http://www.gnosis.org/library/grs-mead/fragments_faith_forgotten/fff27.htm