Ouça os Evangelhos Sagrados
LIVRO 19
Jesus Cristo, O Testemunho da Verdade.
Capítulo 1
A Doutrina dos Anjos e o Antigo Fermento dos Fariseus.
1 Falarei àqueles que sabem ouvir não com os ouvidos do corpo, mas com os ouvidos da mente. Pois muitos buscaram a verdade e não conseguiram encontrá-la.
2 Porque junto às suas escrituras sagradas está o antigo fermento dos fariseus e dos escribas da Lei. E o fermento é o desejo errante dos anjos, dos demônios e dos Arcontes.
3 Quanto aos fariseus, os escribas e aos doutores da Lei, são eles que pertencem aos Arcontes e estes têm autoridade sobre eles.
4 Pois ninguém que esteja sob a Lei poderá olhar para a verdade, pois não poderá servir a dois senhores. Pois a contaminação da Lei é manifesta, mas o incorruptível pertence à luz.
5 A Lei ordena aos homens que se casem e se multipliquem no mundo como a areia do mar.
6 Mas a paixão, sendo um deleite para eles, restringe as almas daqueles que são gerados neste mundo, daqueles que contaminam e daqueles que são contaminados, para que a Lei possa ser cumprida através deles.
7 E eles demonstram com isso que estão ajudando a manter o mundo e se afastam da Luz, e fazendo isso são incapazes de passar pelo Arconte das Trevas, até que paguem até o último centavo.
Capítulo 2
A descida do Logos ao Caos.
1 Mas o Filho do Homem surgiu da Imperecibilidade, sendo alheio à contaminação. Ele veio ao mundo pelo rio Jordão, e imediatamente o Jordão voltou.
2 E João deu testemunho da descida de Cristo. Pois foi ele quem viu o Poder que desceu sobre o rio Jordão. Pois ele sabia que o domínio da procriação carnal havia chegado ao fim.
3 O rio Jordão é o poder do corpo, isto é, os sentidos dos prazeres. A água do Jordão é a lascívia e João é o Poder do útero.
4 E isto é o que o Filho do Homem nos revela: “É adequado que todos recebam a palavra da verdade, caso alguém a receba perfeitamente. Mas, quanto àquele que permanece na ignorância, é desafiador para eles abandonarem suas obras de escuridão que fizeram. Aqueles que conheceram a imperecibilidade, no entanto, foram capazes de lutar contra as paixões efêmeras.”
5 Eu disse a vocês: “Não construam nem ajuntem tesouros para vós mesmos no lugar onde os ladrões roubam e as traças comem, mas tragam frutos para o Pai.”
6 Os tolos, pensando em seu coração, que se confessarem: “Somos cristãos”, apenas em palavras, mas não com poder, enquanto se entregam à ignorância e a uma morte humana, sem saber para onde estão indo nem quem é Cristo, pensando que viverão, quando estão realmente em erro, apressam-se em direção aos Arcontes e às Autoridades.
7 Eles caem em suas garras devido à ignorância que há neles. Pois se somente palavras que dão testemunho estivessem efetuando a salvação, o mundo inteiro suportaria isso e seria salvo. Mas é dessa forma que eles atraíram o erro para si mesmos.
8 Eles não sabem que o deus deste mundo é cego, eles não sabem que se destruirão, junto com aqueles que o adoram. Se o PAI desejasse um sacrifício humano, ele se tornaria vanglorioso.
9 Pois o Filho do Homem se vestiu com as primícias deles, desceu ao Hades e realizou muitas obras poderosas. Ele ressuscitou os mortos ali; e os governantes do mundo das trevas ficaram com inveja dele, pois não encontraram pecado nele.
10 Mas o Filho do Homem também destruiu suas obras dentre os homens, de modo que os coxos, os cegos, os paralíticos, os mudos e os endemoninhados receberam cura. E ele andou sobre as águas do mar.
11 Por esta razão, eles destruíram sua carne da qual ele se revestiu. E ele se tornou o caminho da salvação por meio de sua morte, a fim de que o homem possa escapar da morte que lhe sobreveio devido ao pecado que Adão cometeu no princípio.
12 Mas eles não entendem estas coisas, porque estão na escuridão. E muitos são os que se entregam a ela! Eles são guias cegos, como os discípulos. Eles embarcaram no barco em cerca de trinta estádios, eles viram o Filho do Homem caminhando sobre o mar.
13 Estes são mártires vazios, uma vez que dão testemunho apenas de si mesmos. E ainda assim eles estão doentes, e eles não são capazes de se levantar.
14 Mas quando eles são ‘aperfeiçoados’ com a morte de um mártir, este é o pensamento que eles têm dentro deles: “Se nos entregarmos à morte devido ao Nome, seremos salvos.”
15 Essas questões não são resolvidas dessa maneira. Mas através da atividade das estrelas errantes, eles dizem que “completaram” seu “curso” fútil, e dizem que serão salvos e que serão mártires.
16 Então, estes que se entregaram à morte e que não compreenderam a verdadeira natureza da salvação, que a salvação não vem do martírio, mas sim do conhecimento e da verdade, mas eles se assemelham aos tolos a eles. Eles não têm a palavra que dá vida eterna.
17 E alguns dizem: “No último dia certamente ressuscitaremos na ressurreição.” Mas eles não sabem o que estão dizendo, pois o último dia é quando aqueles que pertencem a Cristo serão arrebatados da terra, que será julgada.
18 Quando o tempo for cumprido, o Filho do Homem destruirá seus Arcontes das Trevas e libertará suas almas do esquecimento e da ignorância.
Capítulo 3
O conhecimento (Gnosis) e a Verdadeira Libertação.
1 Este conhecimento é a chave para a verdadeira libertação. É a gnose, a sabedoria que ilumina a alma e revela a natureza divina que reside em cada um de vós. Não se trata de seguir cegamente rituais vazios ou oferecer sacrifícios aos Poderes.
2 A verdadeira salvação vem de dentro, da busca incessante pela verdade e da descoberta da centelha divina que nos conecta ao PAI. É através dessa jornada interior que nos libertamos das amarras da ignorância e do erro, e encontramos a verdadeira iluminação.
3 Então, o Filho do Homem se levantou e os libertou, e eles perguntaram com o que estavam presos e como poderiam se libertar adequadamente.
4 E eles vieram a conhecer a si mesmos, quem são, ou melhor, onde estão agora, e qual é o lugar em que descansarão de sua insensatez, chegando ao conhecimento.
5 Esses, Cristo elevará para as alturas, por renunciarem à tolice e prosseguirem para o conhecimento.
6 E aqueles que têm conhecimento verdadeiro experimentam uma ressurreição espiritual, uma transformação que transcende as limitações da carne.
7 Eles se libertam do ciclo de renascimento e ascendem ao Pleroma, o reino da plenitude divina. Lá, eles se unem ao PAI verdadeiro, fonte de toda luz e vida, e escapam do domínio dos Poderes que governam o Caos e aprisionam a alma na ignorância.
8 Essa é a verdadeira salvação, a libertação final e a união com o divino.
9 Então, a grande esperança da ressurreição é espiritual, ele tem que vir a conhecer o Filho do Homem, isto é, ele veio a conhecer a si mesmo.
10 Esta é a vida perfeita, que o homem se conheça por meio do Todo.
11 Não espereis, portanto, a ressurreição da carne, na qual é destruição, e não são despidos dela os que erram ao esperar uma ressurreição que é vazia.
12 Eles não conhecem o poder do PAI, nem entendem a interpretação das escrituras, por conta de sua mente dupla.
13 O mistério sobre o qual o Filho do Homem falou, a respeito da ressurreição espiritual, a fim de que eles possam compreender e destruam o engano.
14 A ressurreição não é da carne, mas do espírito. É o despertar para a verdade, a libertação da ilusão e a descoberta do conhecimento que salva.
15 Pois o homem que entende o livro, que está escrito na alma, compreende os mistérios da vida e da morte, e a verdadeira natureza do reino dos céus.
16 Bem-aventurados são aqueles que têm a palavra dentro deles, e eles habitam diante do PAI sob o jugo leve.
17 Aqueles que não têm a palavra vivificante em seu coração perecerão e em seu pensamento eles se tornaram manifestos ao Filho do Homem, conforme a maneira de suas atividades e seus erros, e serão julgados deste tipo.
18 Eles não compreendem como Cristo divide o joio do trigo e eles não entendem que o Filho do Homem está vindo deles.
19 Mas quando eles chegam para adorar e sacrificar, eles perecem de uma forma humana, e eles se entregam ao erro.
20 Eles se apegam a rituais vazios e mandamentos sem vida que não os instrui quanto à salvação da alma, buscando a salvação em atos fúteis em vez de olhar para dentro de si.
21 Eles sofrem uma morte sem sentido. Eles se perdem na escuridão, cegos para a luz da verdade que brilha dentro de cada um.
22 Quanto aqueles que o rejeitam, eles são muitos e, cada um que se desvia, se perde, mas aqueles que o encontram, ganham um tesouro onde está a sua mente.
23 Aqueles que a recebem para si mesmos com retidão, poder e todo conhecimento são aqueles a quem ele elevará para as alturas, para a vida eterna.
24 Mas aqueles que o recebem para si mesmos com ignorância, os prazeres, sendo contaminados, prevalecem sobre eles.
25 São aquelas pessoas que costumavam dizer: “Deus criou membros para nosso uso, para crescermos em contaminação, a fim de que possamos nos divertir.”
26 E eles fazem com que Deus participe com eles em ações desse tipo; e eles não são firmes na terra. Nem chegarão ao céu, mas ao lugar daqueles que são como quatro animais e cujos dentes são como os de animais selvagens, e que devoram uns aos outros.
27 Eles são como feras, e não como homens, e seu fim será a destruição. Eles serão lançados no fogo inextinguível e serão atormentados para sempre.
Capítulo 4
O Verdadeiro Batismo e a União com o Pai.
1 Eles não compreenderam a palavra que foi pregada sobre o rio Jordão, quando Jesus veio a João na época em que foi batizado.
2 O Espírito Santo desceu sobre ele como uma pomba e o ungiu.
3 Devemos aceitar por nós mesmos que ele nasceu de uma virgem e tomou carne; ele nos salvou tendo recebido poder.
4 Também fomos gerados de um estado virginal ou concebidos pela palavra? Em vez disso, nascemos de novo pela palavra.
5 Vamos, portanto, fortalecer-nos como virgens no espírito.
6 Os machos habitam dentro da virgem, por meio da semente na palavra do PAI.
7 Mas a palavra do PAI e o espírito se unem.
8 Eles não entendem que essa união vai além da dissolução do mundo, libertando-os da ilusão da matéria e separando-os do PAI.
9 É através dessa união que o conhecimento (gnosis) é alcançado, revelando a verdadeira natureza divina dentro de cada um.
10 Aquele que repousa em silêncio no homem é o PAI, e é ele quem fala para o homem através de sua mente.
11 E por meio da mente iluminada, o homem se torna capaz de compreender as minhas palavras e seguir o caminho da salvação.
12 A palavra é como a que veio para Isaías, que foi serrado com uma serra, e ele se tornou dois.
13 Assim também, o Filho do Homem nos divide pela palavra da cruz.
14 Ela divide o dia da noite e a luz da escuridão e o corruptível da incorruptibilidade, e ela divide os machos das fêmeas.
15 Mas Isaías é o tipo do corpo. A serra é a palavra do Filho do Homem, que nos separa do erro dos Arcontes.
16 Ninguém conhece o PAI da verdade, exceto somente o homem que abandonar todas as coisas do mundo, tendo renunciado a todo o lugar e tendo agarrado a franja de sua vestimenta.
17 Ele se estabeleceu como um Poder; ele subjugou o Desejo de todas as maneiras dentro de si mesmo.
18 Tendo sabedoria, ele se voltou para o PAI, tendo também examinado as escrituras para se tornar liberto da mente.
19 E ele libertou sua alma das amarras da ignorância lá no lugar onde ele tem o conhecimento do PAI.
20 E assim, ele se questionou de que maneira foi criado e a carne que o aprisiona, de que maneira se libertar dela, e quantos poderes ela tem?
21 E quem é aquele que o amarrou?
22 E quem é aquele que o soltará?
23 E o que é a luz?
24 E o que é a escuridão?
25 E quem é aquele que criou a terra?
26 E quem é Deus?
27 E quem são os anjos?
28 E o que é alma?
29 E o que é espírito?
30 E onde está a voz?
31 E quem é aquele que fala?
32 E quem é aquele que ouve?
33 Quem é aquele que causa dor?
34 E quem é aquele que sofre?
35 E quem é que gerou a carne corruptível?
36 E quem é que governa?
37 E por que alguns são coxos, e alguns cegos, e alguns surdos, e alguns doentes, e alguns ricos, e alguns pobres?
38 E por que alguns são impotentes, alguns bandidos?
39 Por que existe ódio e conflito?
40 Por que a mentira e a ilusão persistem?
41 Então, ele encontrou a resposta que está na ignorância da verdadeira natureza do mundo e do ser.
42 Através do conhecimento verdadeiro, o homem se liberta dessas correntes que aprisionam a alma e encontra descanso no PAI.
43 Ele se fortaleceu, tendo aprendido a verdade, como ele novamente se libertou, lutando contra os pensamentos dos Arcontes, Autoridades e dos Poderes e dos demônios, não dando a eles um lugar para descansar.
44 Mas ele lutou contra suas paixões e desejos, ele condenou seu erro. Ele limpou sua alma das transgressões que ele havia cometido com uma mão estranha.
45 Ele se levantou, sendo reto dentro de si mesmo, porque ele existe em todos, e porque ele tem morte e vida dentro de si mesmo, e ele existe no meio de ambos.
46 E quando ele recebeu o Poder, ele se voltou para as partes da direita e entrou na verdade, tendo abandonado todas as coisas pertencentes à esquerda, tendo sido preenchido com sabedoria, com conselho, com entendimento e com percepção e um poder eterno.
47 E ele quebrou suas amarras. Aqueles que haviam formado todo o lugar, ele condenou. Mas eles não encontraram nenhum pecado escondido dentro dele.
48 E ele deu comando a si mesmo; ele começou a conhecer a si mesmo e a falar com sua mente, sendo o PAI da Verdade, a respeito dos Aeons não gerados, e a respeito da virgem que trouxe a luz.
49 E ele pensa sobre o Poder que fluiu sobre todos os lugares e que toma conta dele. E ele é um discípulo de sua mente, que é masculina.
50 Ele começou a manter silêncio dentro de si mesmo até o dia em que ele deveria se tornar digno de ser recebido acima.
51 Ele rejeita para si mesmo loquacidade e disputas, e ele suporta todo o lugar. E ele suporta sob eles, e ele suporta todas as coisas más.
52 E ele é paciente com todos. Ele se faz igual a todos, e ele também se separa deles.
53 E aquilo que alguém quer, ele traz para ele, a fim de que ele possa se tornar Perfeito e Sagrado.
54 Quando o tempo chegou, ele a agarrou, tendo-o amarrado à cruz, e ele foi preenchido com sabedoria.
55 Ele deu testemunho da verdade mediante o Poder, e ele foi para a Imperecibilidade, o lugar de onde ele saiu, tendo deixado o mundo, com a aparência da noite, e aqueles que giram as estrelas nele.
56 Este, portanto, é o verdadeiro testemunho: “Quando o homem vier a conhecer a si mesmo e ao PAI, que está sobre a verdade, ele será salvo, e ele se coroará com a coroa imperecível.”
Capítulo 5
O Mistério da Virgem.
1 João foi gerado pelo mundo por uma mulher, Isabel; e Cristo foi gerado pelo mundo por uma virgem, Maria.
2 Qual é o significado deste mistério?
3 João foi gerado por meio de um útero desgastado pela idade, mas Cristo passou pelo útero de uma virgem.
4 Quando ela concebeu, ela deu à luz o Salvador. Além disso, ela foi encontrada virgem novamente.
5 Por que, então, vocês erram e não buscam esses mistérios, que foram prefigurados por vossa causa?
Capítulo 6
A Queda de Adão e Interpretação da Lei.
1 Está escrito na Lei a respeito disto, quando Deus deu uma ordem a Adão: “De toda árvore você pode comer, mas da árvore que está no meio do Paraíso não coma, porque no dia em que você comer dela, você certamente morrerá.”
2 Mas a serpente era mais sábia do que todos os animais que estavam no Paraíso, e ela persuadiu Eva, dizendo: “No dia em que você comer da árvore que está no meio do Paraíso, os olhos da sua mente serão abertos.”
3 E Eva obedeceu, e ela estendeu a mão, pegou da árvore e comeu, ela também deu ao seu marido com ela. E imediatamente eles souberam estarem nus, e eles pegaram algumas folhas de figueira e as colocaram em sua cintura.
4 Mas Deus veio ao entardecer, andando no meio do Paraíso. Quando Adão o viu, escondeu-se. Então Deus disse: “Adão, onde estás?” E Adão respondeu e disse: “Vim para debaixo da figueira.”
5 E naquele exato momento, Deus soube que ele tinha comido da árvore da qual lhe havia ordenado: “Não comas dela.” E disse-lhe: “Quem é que te instruiu?” E Adão respondeu: “A mulher que me deste.” E a mulher disse: “É a serpente que me instruiu.” E Deus amaldiçoou a serpente e chamou-a de “diabo.” E Deus disse: “Eis que Adão se tornou como um de nós, conhecendo o mal e o bem.” Então disse: “Vamos expulsá-lo do paraíso, para que não tome da árvore-da-vida, e coma, e viva para sempre.”
6 Mas que tipo de Deus é esse? Primeiro, ele maliciosamente enjeitou Adão de comer da árvore do conhecimento e, em segundo lugar, disse: “Adão, onde você está?” O PAI não tem presciência? Ele não saberia desde o princípio? E depois, ele disse: “Vamos expulsá-lo deste lugar, para que ele não coma da árvore-da-vida e viva para sempre.” Certamente, ele se mostrou um deus rancoroso e malicioso! E que tipo de Deus é esse?
7 Pois grande é a cegueira dos que leem as escrituras, e eles não o conheceram. E ele disse: “Eu sou o Deus zeloso; trarei os pecados dos pais sobre os filhos até três e quatro gerações.” E ele disse: “Eu farei com que seus corações fiquem pesados e suas mentes fiquem cegas, para que não saibam nem compreendam as coisas que são ditas.” Mas essas coisas ele disse àqueles que acreditam nele e o servem!
8 E em um lugar, Moisés escreve: “Ele fez do diabo uma serpente para aqueles que ele tem em sua geração.” Além disso, no livro, que é chamado de “Êxodo”, está escrito assim: “Ele contendeu contra os magos, quando o lugar estava cheio de serpentes de acordo com sua maldade; e a vara que estava na mão de Moisés se tornou uma serpente, e ela engoliu as serpentes dos magos.”
9 Novamente está escrito em Números: “E Moisés fez uma serpente de bronze, e a pôs sobre uma haste; e acontecia que, para aquele que olhar para esta serpente de bronze, ninguém o destruirá, e aquele que crer nesta serpente de bronze será salvo.”
10 Pois este é Cristo; aqueles que creram nele receberam a vida. Aqueles que não creram perecerão. O que é, então, essa fé? Eles não servem ao PAI verdadeiro, mas sim aos Arcontes, Autoridades, Poderes e seus anjos.
Capítulo 7
A Doutrina que Cega contra a Verdadeira Palavra.
1 Eles se prendem rigidamente a rituais e cumprimento de regras, mas negligenciam a busca interior essencial pela verdade espiritual e iluminação.
2 Sua compreensão da fé é superficial, fixada na interpretação literal de textos e doutrinas religiosas, enquanto perde a essência espiritual mais profunda e o poder transformador da verdadeira fé.
3 Eles se apegam a dogmas, costumes e demonstrações de piedade, mas seus corações permanecem intocados pela centelha divina que acende a genuína transformação espiritual.
4 Sua cegueira espiritual os impede de reconhecer o verdadeiro significado e propósito de suas práticas religiosas.
5 Eles confundem a forma exterior com a substância interior, confundindo o símbolo com a realidade que ele representa.
6 Sua adesão à lei religiosa é legalista e inconsciente, desprovida da devoção sincera e compreensão que caracterizam a verdadeira espiritualidade.
7 Eles estão presos em um ciclo de rituais vazios e observâncias sem sentido, confundindo atividade religiosa com crescimento espiritual genuíno.
8 Sua fé é uma concha sem vida, desprovida da luz interior que ilumina o caminho para a verdadeira libertação.
9 Eles são prisioneiros de sua própria ignorância, presos pelas correntes de suas próprias limitações autoimpostas.
10 Sua jornada espiritual está estagnada, seus corações estão fechados ao poder transformador da graça divina.
11 Eles permanecem presos na escuridão de sua própria incompreensão, suas almas ansiando pela verdadeira luz do despertar espiritual.
12 Por isso, se contentam em apenas o seguir, nós buscamos conhecê-lo, e vocês não entendem o Cristo espiritualmente quando dizem: “Nós cremos em Cristo”.
13 Pois é assim que Moisés escreve em cada livro. O livro da geração de Adão é escrito para aqueles que estão na geração da Lei.
14 Eles seguem a Lei e a obedecem, e por isso, permanecem presos na ilusão da vida mundana e junto com o mundo perecerão.
Capítulo 8
A Origem da Totalidade e a Salvação.
1 Antes do universo ser criado, O Infinito que vivia é o PAI Autonutrido e Autogerado. Sendo repleto de impressionante Luz e inefável, de modo indescritível.
2 No princípio, foi decidido que sua aparência se tornasse um grande Poder. Imediatamente, a Luz assumiu a aparência do Homem Imortal Andrógino, o qual é o Salvador.
3 Para que, por meio dele, a humanidade pudesse alcançar salvação e despertar do esquecimento e escapar da pobreza causada pelos Arcontes através do intérprete, que foi enviado e que está com vocês até a consumação.
4 E seu cônjuge é a Grande Sophia, que desde o princípio foi destinada nele à união pelo PAI Autogerado, através da qual o Homem Imortal apareceu como o Primeiro, divindade e reino, como revelado pelo PAI.
5 E ele criou um grande Aeon, para sua própria majestade, cujo nome é ‘Ogdóade’, que é o Oitavo, e que possamos receber aquele lugar de salvação.
6 Mas eles não sabem o que é salvação, mas entram em infortúnio e em purificação nas águas da morte. Este é o batismo da morte que eles observam, um ritual vazio que não leva à verdadeira salvação.
7 Eles estão cegos para a verdadeira luz e se afogam nas águas da ilusão, acreditando que a morte física é o caminho para a vida eterna.
8 Sua ignorância os leva à perdição, pois não compreendem que a verdadeira salvação vem do conhecimento da verdade, não de rituais vazios e crenças cegas. Eles estão presos em um ciclo de morte e renascimento, sem esperança de libertação.
9 Aqueles que perecem em pecado chegam à morte e se afastam da luz da verdade, pois isto é o resultado de suas ações erradas, segundo suas regras e a lei.
10 Eles são manifestos da confusão em que estão, no engano do mundo.
11 Pois eles vão para aquele lugar, junto com seu conhecimento, que é vão.
12 Eles falam, enquanto se inflamam e se consomem em um fogo inextinguível, onde eles são punidos.
Capítulo 9
O Caminho e a Herança dos Eleitos.
1 Mas estes que são da geração do Filho do Homem revelaram a verdade em todos os assuntos e a todos que estavam dispostos a ouvir.
2 Eles pregaram o evangelho da salvação e expuseram as obras das trevas, guiando aqueles que buscam a luz para fora da ignorância.
3 Mas é difícil para os que estão presos ao mundo encontrar a verdade e viver em harmonia com o espírito. A carne e o mundo os seduzem e eles se perdem no caminho da ilusão.
4 Pois o Filho do Homem disse aos seus discípulos: “Escolherei dentre vós, um entre mil e dois entre dez mil, e eles permanecerão como um só.”
5 Aquele que é o escolhido, ele tem grande sabedoria, bem como conselho e entendimento e inteligência e conhecimento e poder e verdade. E ele tem alguns dons de cima do céu, o lugar onde o Filho do Homem revela a verdade e a salvação. Ele é o caminho, a verdade e a vida, e concede o conhecimento (gnosis) àqueles que o buscam.
6 O Eleito sabe discernir, ele entende os mistérios dignos dele, é o conhecimento, o verdadeiro caminho para o estrangeiro que busca a verdade. Mas os ignorantes, junto com insensatez, o mal, em escuridão, não encontrarão a salvação.
7 Pois o Eleito recebeu o batismo da água, do fogo, do Espírito Santo, do Nome e da Luz que é o Crisma e aqueles que o seguem também receberão.
8 Pois o Filho do Homem disse: “Eu vim para lançar fogo sobre o mundo, e como gostaria que já estivesse aceso!” Referindo-se ao desejo ardente pelo conhecimento espiritual, que purifica e ilumina a alma.
9 Através desses batismos, o Eleito se tornou a Luz do mundo, sua alma inflamada com o fogo divino e purificada pelas águas da verdade. Ele se elevou acima dos sete Aeons dos Arcontes, sua mente iluminada pela gnose, o conhecimento que conduz à salvação.
Capítulo 10
A Riqueza do Espírito e a Pureza da Alma.
1 Aqueles que herdam o Aeon Eterno são como aqueles que possuem ouro no meio da prata. A prata é a riqueza deste mundo; o ouro é a riqueza do outro mundo, o Aeon Eterno. Mas aqueles em um sonho de prata se iludem. E aquele que desperta e busca o ouro se torna rico em espírito e não estará entre as Autoridades.
2 Eles pensam que o conhecimento terreno é a verdadeira sabedoria. Mas a verdadeira sabedoria vem do espírito, não da carne. Mas fomos libertos da carne e nos elevamos acima com os grandiosos junto ao PAI, onde repousamos em graça e glória.
3 Ele é o Cristo espiritual, a encarnação da verdade divina, pois o começo do caminho é o filho da luz e o fim é a união com o Pai. Evidentemente, a palavra do PAI é o padrão da luz de Cristo.
4 Eles não compreendem que a verdadeira pureza vem de dentro, da alma iluminada pela gnose. Eles se concentram em regras e rituais vazios, mas negligenciam a transformação interior que leva à verdadeira santidade.
5 Sua busca pela pureza é superficial, baseada no medo do pecado e na obediência cega, em vez do amor e da compreensão.
6 Para encontrar a pureza da alma que transcende a contaminação que o mundo impõe.
7 Eles não entendem que a verdadeira pureza está na alma, não no corpo.
8 Mas os Eleitos compreendem que a verdadeira pureza transcende a contaminação do mundo e reside na alma.
9 A verdadeira pureza não se encontra no corpo, mas na alma iluminada pelo conhecimento.
10 Eles não blasfemam contra o espírito, nem há prazer, nem o desejo pode controlá-los. É apropriado que eles se tornem imaculados, a fim de que mostrem a todos que são da geração do Filho do Homem, por ser sobre eles que o Salvador deu testemunho.
Capítulo 11
Os Desejos Carnais e a Imoralidade.
1 Mas aqueles que são da semente de Adão são manifestos por suas ações, sendo suas obras. Eles não cessaram de desejar o que é perverso e se comprazem na luxúria.
2 Mas alguns se juntam aos cães e se entregam aos anjos para satisfazer os seus desejos carnais, que os levam à perdição com seus apetites desenfreados e comportamento repugnante.
3 Eles se entregam à gula, à embriaguez, à lascívia e à impureza, contaminando seus corpos e suas almas. Seus desejos os dominam, e eles se perdem na escuridão da imoralidade.
4 Eles se esquecem da verdadeira natureza espiritual e se entregam aos prazeres efêmeros do mundo, tornando-se escravos de suas paixões.
5 Seus desejos e lascívias se movem como eles, impulsionados por seus instintos no dia em que eles gerarão filhos. Não apenas isso, mas eles têm relações sexuais enquanto estão amamentando.
6 Mas outros são apanhados na morte do pecado. Eles são puxados para todos os lados e gratificados pelo injusto Mamon. Eles emprestam dinheiro a juros; eles desperdiçam tempo; e eles não trabalham. Mas aquele que é pai de Mamon é também pai da lascívia.
7 Mas aquele que é capaz de renunciar a eles mostra que é da geração do Filho do Homem e tem poder para acusá-los. Então, ele restringe seus desejos de se entregar à maldade, e ele faz o exterior como o interior. Ele se assemelha a um anjo que é livre do mal.
Capítulo 12
O Homem Justo e a Busca pela Verdade.
1 O homem justo se liberta das amarras do mundo e abraça a natureza divina que reside dentro de si.
2 Ele se torna um reflexo da pureza e da verdade, irradiando a luz do Pai em todos os seus pensamentos, palavras e ações.
3 Ele se torna uma luz de esperança em um mundo de trevas, guiando outros para a salvação através de seu exemplo e sabedoria.
4 E tendo se retirado da ilusão do mundo, ele ficou em silêncio, tendo cessado a loquacidade e as disputas.
5 Mas aquele que encontrou a palavra vivificante e aquele que veio a conhecer o Pai da Verdade, chegou ao descanso; ele deixou de procurar, tendo encontrado.
6 E quando ele encontrou, ele ficou em silêncio. Mas poucas são as coisas que ele costumava dizer àqueles que se conectavam com sua mente intelectual e buscavam a verdade.
7 Há alguns que, ao entrarem na fé, recebem um batismo com base no fato de que o têm como uma esperança de salvação, que eles chamam de “selo”, sem saber que os pais do mundo estão manifestos naquele lugar.
8 Mas ele mesmo sabe que está selado. Pois o Filho do Homem não batizou nenhum dos seus discípulos.
9 Mas mesmo que, se aqueles que são batizados fossem dirigidos para a vida, o mundo se tornaria vazio. E os pais do batismo foram contaminados.
10 Mas o batismo da verdade é outra coisa; é pela renúncia ao mundo que ele é encontrado. Mas aqueles que dizem apenas com a língua que estão renunciando a ele estão mentindo, e estão chegando ao lugar do medo. Além disso, eles são humilhados dentro dele. Assim como aqueles a quem foi dado ter sido condenado, eles receberão algo!
Capítulo 13
Os Mistérios de Jerusalém e a Ilusão do Mundo.
1 Eles são perversos em seu comportamento! Alguns deles caem na adoração de ídolos. Outros têm demônios morando com eles, como o rei Davi. Ele é quem lançou os alicerces de Jerusalém; e seu filho Salomão, a quem ele gerou em adultério, é quem construiu Jerusalém e o templo por meio dos demônios, porque recebeu poder.
2 Quando ele terminou de construir, ele aprisionou os demônios no templo. Ele os colocou em sete potes de água. Eles permaneceram muito tempo nos potes de água, abandonados lá.
3 Quando os romanos subiram a Jerusalém e destruíram o templo, eles descobriram os potes de água, e imediatamente os demônios escaparam para fora dos potes de água, como aqueles que escapam da prisão.
4 E os potes de água permaneceram puros depois disso. E desde aqueles dias, eles habitam com homens que estão na ignorância, e eles permaneceram sobre a terra.
5 Então, quem é Davi? E quem é Salomão? E qual é o fundamento? E qual é o muro que cerca Jerusalém? E quem são os demônios? E o que são os potes de água? E quem são os romanos?
6 Mas estes são mistérios a serem revelados, pois eles representam as forças ocultas que moldam o mundo e aprisionam a humanidade na ignorância.
7 Através do conhecimento verdadeiro, podemos desvendar esses mistérios e nos libertar do erro.
8 Devemos buscar a sabedoria que nos permite ver além das aparências e compreender a verdadeira natureza da realidade.
9 Pois o mundo é uma ilusão, uma sombra da verdadeira realidade que reside no reino do espírito.
10 Somente através da busca do conhecimento da verdade podemos transcender essa ilusão e alcançar a iluminação, a união com o PAI.
11 E assim, o homem sábio se liberta das amarras do mundo e se eleva para o reino da luz, onde a verdade reina suprema e a alma encontra descanso e repouso eterno.
12 Mas seremos vitoriosos sobre as tentações do mundo, pois o Filho do Homem permanece imaculado e resiste ao pecado.
13 Sua luz brilha intensamente, e ele ilumina o caminho da verdade quando ensina a sabedoria do Pai.
14 Pois ele é um grande mestre da alma, guiando-nos para esta natureza divina que reside dentro de nós.
Capítulo 14
A Pureza do Coração e o Fogo da Adversidade.
1 Então, aqueles que são puros de coração, todos em um só abençoado, eles resistem ao fogo como uma salamandra.
2 Ele vai para o fogo flamejante que queima excessivamente; ele desliza para dentro da fornalha e emerge ileso.
3 O homem justo, tendo purificado sua alma e alcançado a gnose, não teme as provações do mundo. Ele enfrenta as chamas da adversidade com coragem e determinação, sabendo que sua fé o protegerá.
4 Assim, é como a salamandra mítica, ele é capaz de resistir ao fogo e emergir mais forte do que antes.
5 Sua pureza interior o protege do dano, e ele se torna um exemplo para os outros que buscam a verdade.
6 Ele entra na fornalha da purificação espiritual e transcende os limites do conhecimento, para que eles possam ver a verdade e compreender o poder do divino sacrifício.
7 Grande é o sacrifício daqueles que seguem o Filho do Homem, que se entregou por amor à humanidade, mas em um reino separado do mundo, o Aeon Eterno.
8 E o Filho do Homem se sacrificou, e ele se manifestou através da fonte borbulhante da imortalidade.
9 Ele é a ressurreição, ele é puro, e ele nos torna livres.
Capítulo 15
A Liberdade do Espírito e o Julgamento Injusto.
1 Um homem livre não é invejoso. Ele é separado de todos, de toda audácia e inveja, cujo poder é grande, que procuram controlar e oprimir os outros.
2 Ele é um discípulo da verdade, não seguindo o padrão da Lei vaga, mas sim o caminho do coração.
3 Os líderes religiosos impõem suas próprias regras e doutrinas, eles se colocaram sob um julgo de obediência cega, rejeitando qualquer ensinamento que questione sua autoridade.
4 Eles se apegam ao seu ensinamento, dizendo: “Mesmo que um anjo venha do céu e pregue a vocês além do que pregamos a vocês, que ele seja amaldiçoado.” Não deixando espaço para o crescimento da alma que busca liberdade e conhecimento.
5 Pois eles ainda são imaturos e apegados às coisas do mundo, eles não são capazes de manter esta Lei que opera por meio desses contraditórios.
6 Embora não sejam eles os responsáveis, mas Adonai Sabaōth e os seus Poderes, por meio das falsas doutrinas que eles praticam, pois eles têm ciúmes dos verdadeiros mandamentos em Cristo.
7 Aqueles que se libertam do erro, com a força do espírito, alcançam o conhecimento da verdade, e assim os ‘doze poderes’ do mundo os julgam injustamente, mas eles permanecem firmes na fonte da imortalidade que encontraram em Cristo.
8 Esses buscadores da verdade enfrentam a perseguição e a condenação daqueles que estão no poder, para que a luz da verdade não se espalhe e seu poder não seja ameaçado.
9 Eles temem aqueles que buscam a sabedoria e o conhecimento por saberem que a verdade os libertará.
10 Mas a verdade não pode ser contida e a luz do conhecimento brilhará sobre o mundo, revelando a ilusão e libertando a humanidade das garras dos Arcontes e da ignorância.
11 Bem-aventurados são aqueles que buscam a verdade, pois encontrarão a salvação e a vida eterna.
12 Bem-aventurado é o homem que busca a verdade em todo o lugar. Pois ele expõe o erro e revela os inimigos da alma.
13 Ele se batizou e o Espírito Santo desceu sobre ele; ele se tornou divino; ele se elevou para o alto, e as Autoridades não o agarraram, pois ele estava além de seu alcance.
14 E assim, ele escapou dos inimigos e de suas armadilhas, já que não era possível para eles derrubá-lo novamente.
15 Se todo mundo o agarra com ignorância, atendendo aqueles que ensinam nos cantos por meio de coisas esculpidas e truques artísticos, eles não são capazes de compreender a verdade.
Sagrado.
Sagrado.
Sagrado.
Amém.
Notas:
Informações sobre o Testemunho da Verdade.
Birger A. Pearson escreve: “O título original deste tratado, se é que houve um, é desconhecido. É possível que um título tenha sido fornecido no final do tratado, mas as duas últimas páginas do códice foram perdidas. O título agora em uso regular foi atribuído editorialmente com base em um tema principal encontrado no tratado ('palavra da verdade', 31,8; 'testemunho verdadeiro', 45,1), parte de seu impulso polêmico. O autor tem a intenção de apresentar sua versão da verdade, um cristianismo gnóstico radicalmente encrático e contrastar isso com as falsas opiniões e práticas de seus oponentes 'heréticos'. Suas polêmicas são apresentadas na forma de antíteses retóricas (luz-escuridão, conhecimento-ignorância, incorruptibilidade-corrupção, etc.). Os oponentes do autor são facilmente identificáveis com base em como são descritos. Eles consistem em sua maior parte em membros da igreja católica ('ortodoxa'), que constituem claramente uma maioria de cristãos na localidade do autor. Curiosamente, os oponentes do autor também incluem companheiros gnósticos, como os valentinianos, basilidianos, simonianos e outros, com cujas práticas ele discorda veementemente." ( The Nag Hammadi Scriptures , p. 613)
Birger A. Pearson pergunta: "Quem era esse homem? Ele certamente era bem-educado na tradição valentiniana, embora incluísse valentinianos entre seus oponentes, então podemos considerá-lo um ex-membro da escola valentiniana. Acontece que Clemente de Alexandria nos fornece informações em suas Miscelâneas (3.85-95) sobre um professor de encratismo radical, Júlio Cassiano, que se diz ter 'se afastado da escola de Valentino', presumivelmente porque ele discordou das práticas valentinianas. Há uma sobreposição considerável entre o que Clemente nos conta sobre esse homem e as opiniões expressas pelo autor do Testemunho da Verdade, então não é irracional identificar provisoriamente Júlio Cassiano como o autor de nosso tratado. Certamente, essa identificação foi criticada por vários motivos: a ausência de ataques ao martírio e ao batismo no que Clemente nos conta sobre os ensinamentos de Júlio, supostas diferenças entre Júlio e o autor de nosso tratado sobre a interpretação de Gênesis 2-3, e uma visão mais favorável do Antigo Testamento atribuível a Júlio do que a refletida no Testemunho da Verdade. Deve ser lembrado que os escritos de Júlio não existem, e as informações de Clemente sobre ele não são extensas, então a questão da autoria do nosso tratado deve permanecer em aberto. Em qualquer caso, quem quer que tenha sido o autor, ele escreveu na mesma época e no mesmo lugar que Júlio Cassiano, no final do segundo ou início do terceiro século em Alexandria.” ( The Nag Hammadi Scriptures , pp. 615-616)
Informações do manuscrito:
Original translation of this text was prepared by members of the
Coptic Gnostic Library Project of the Institute for Antiquity and Christianity, Claremont Graduate School.
The Coptic Gnostic Library Project was funded by UNESCO, the National Endowment for the Humanities, and other Institutions.
E. J. Brill has asserted copyright on texts published by the Coptic Gnostic Library Project.
The translation presented here has been edited, modified and formatted for use in the Gnostic Society Library.
For academic citation, please refer to published editions of this text.
Traduções em inglês:
Bentley Layton, As Escrituras Gnósticas: Uma Nova Tradução Com Anotações e Introduções (Doubleday 1987).
Marvin Meyer, ed., As Escrituras de Nag Hammadi (HarperOne 2009).
Birger A. Pearson, Gnosticismo antigo: tradições e literatura (Fortress Press 2007).
Referências Bibliográficas:
http://www.gnosis.org/naghamm/testruth.html
https://www.earlychristianwritings.com/truth.html